Causo mineiro

    Compartilhe


    Pontos : 0
    Data de inscrição : 31/12/1969

    Causo mineiro

    Mensagem por  em 23/06/10, 11:58 am

    Tirei essa foto por aí... :D

    Se nao conseguir ver: http://img16.imageshack.us/img16/8584/img0008aj.jpg

    Cabô cu bão! Deus o Tenha!

    Alex Bechtlufft
    Piloto Oficial GRIDLFS
    Piloto Oficial GRIDLFS

    Número de Mensagens : 99
    Idade : 41
    Pontos : 109
    Data de inscrição : 17/03/2010

    Re: Causo mineiro

    Mensagem por Alex Bechtlufft em 23/06/10, 12:07 pm

    olha o dicionário Mineiro pra ajudar na tradução!!!


    Dicionário Caipirês... (humor)
    olha esse conto que me deixou atento às mudanças da nossa linguagem e como ela se dá ao longo dos tempos...
    Foi bem assim...:

    "...Sapassado, era sessetembro, taveu na cunzinha tomando pincumel e cuzinhando um kidicarne cumastumate pra fazê uma macarronada cum galinhassada. Quascaí de susto quanduvi um barui vinde denduforno parecenum tidiguerra...
    A receita mandopô miiidipipoca denda galinha prassá. O fornu isquentô, o miiistorô e o fiofó da galinhasprudiu! Nossinhora!! Fiquei brancu quinem um lidileiti. Foi um trem doidimais!!
    Quaiscaí dendapia! Fiquei sensabê doncovim e nem doncotô!
    Opcevê quilocura! Grazadeus ninguem se maxucô...!

    Agora vai o dicionário!!!!


    Dicionário Caipirês
    antisdonti ou Ãnsdionti: o mesmo que "antes de ontem" Ex. Ãndionti eu vi Lindaura, tava uma belezura a minina...
    Arreda: Verdo na forma imperativa (dãnu ordi) Ex. arreda pra lá sô!
    Cadique ou Causdiquê: Tentando enteder o porque de alguma coisa
    Conforfô eu vô: (Essa é facil) Conforme for, eu vou.
    Dendapia: Dentro da pia
    Deu: O mess que "di mim"... Ex "larga deu, sô.."
    Deusdi: o mess que "desde" Ex. Eu sô magrilim deusdi rapazim...
    Deusdiqui: "Desde que" Ex. Eu sô magrilim desudiqui era muleque...
    Embadapia: Debaixo da pia
    Émezz: Dimirado du que contaro pra ele. Podi tá tamém, querenu cunfirmá arguma coisa...
    Espia: Nome popular da Revista Veja, quando chega nas distantes e pequenas cidades do interior...
    Estaçã di Trem: Dondi as pessoa disimbarca com um mondimala
    In: Forma diminuitiva: Piquininim, lugarzim, bolim, vistidim, sapatim...
    Intorná: Quando num cabe dentro da vasilha
    Kidicarne: Quilo de carne
    Kinem: Quando faz comparação. Ex. Ela saiu bunita Kinem a mãe.
    Lidileite: Litro de leite
    Mineirim: Nativo duistádiminas (tipico do Estado de Minas Gerais)
    Negocim: Qualquer coisa que o mineiro acha pequena
    Némêss: Quereno qui ocê concordi com as ideia dele...
    Nimim: O mesmo que "em mim" Ex. Nóoo!! ocê vivi garradu nimim, larga deu sô.
    NNN: Gerundio. Ex. Brincanno, correnno, inno, vinno, etc...
    Nóoo: o mesmo que "nossa". Vem de Nossinhora!
    Óiaí: olha ai
    Oncotô: onde que estou
    Onquié: Onde que é
    Ostrudia: Outro dia
    Pincumel: Pinga com mel
    Pópôpó: quando está passando café e pergunta: pode colocar o pó?
    Prestenção: rsrs nem precisa traduzir essa... Inté nóis usa aqui!
    Trem: Pode ser qualquer coisa
    Trosso: mesma definição de trem
    Trasdaporta: Atras da porta
    Sapassado: Sabado Passado...




    Pontos : 0
    Data de inscrição : 31/12/1969

    Re: Causo mineiro

    Mensagem por  em 23/06/10, 01:02 pm

    IUAHEiuHAEIUhaIE

    MMoraes
    Piloto Oficial GRIDLFS
    Piloto Oficial GRIDLFS

    Número de Mensagens : 744
    Idade : 32
    Pontos : 2878
    Data de inscrição : 03/04/2010

    Re: Causo mineiro

    Mensagem por MMoraes em 23/06/10, 06:27 pm

    kkkkkkkkkkkkkkkkkkkk


    _________________

    *Tuti*Tuti*Tuti**Tuti*Tuti*Tuti*

    Conteúdo patrocinado

    Re: Causo mineiro

    Mensagem por Conteúdo patrocinado Hoje à(s) 11:11 pm


      Data/hora atual: 10/12/16, 11:11 pm